| I’m jealous | いいな |
| I won | 勝った |
| I lost at horse racing. | 競馬に負けた。 |
| It depends on the price | それは価格次第です |
| Which flavor did you eat? | どの味を食べましたか? |
| I have never been to Europe | 私はヨーロッパに行ったことがない |
| I don’t cook much | あまり料理しない |
| don’t really exercise | あまり運動しない |
| I didn’t really drink this week | 今週はあまり飲まなかった |
| I took Friday and Monday off | 金曜日と月曜日休み取った |
| It’s my first time going to Hokkaido | 初めて北海道に行く |
| It’s gonna end soon | もうすぐ終わり |
| I get pumped up when I talk about Hokkaido | 北海道の話をするとテンションが高くなる |
| I’m excited to go to the concert | ライブに行くのを楽しみにしている |
| I’ve tried them before | 以前に試してみたことがあります |
| I can’t tell the difference | 違いがわからない |
| I have sore muscles so I took citric acid. | 私は筋肉痛なので、クエン酸を飲んだ。 |
| We are going on a 4 day/3 night trip next month | 私たちは来月、3泊4日旅行に行く |
| I need a Icy patch | 私は湿布が必要です |
| We went to the brewery | 私たちはビール醸造所に行った |
| I ordered a beer flight to try different types of craft beer. | いろいろな種類のクラフトビールを試すために飲み比べセットを注文しました。 |
| Otaru has a nice city atmosphere. | 小樽は、街の雰囲気がいい |
| During elementary school, I won an award for my artwork. | 小学校の時、絵の賞をとった |
| I have eaten it before | それを以前に食べたことがあります。 |
| Everyone is a strong drinker, especially grandpa | みんなお酒が強い、特におじいちゃんが |
| The Japanese year begins in January! | 日本の一年の始まりは、一月です |
| TRUE | そうだね |
| Researchers are working hard to find a cure for the new disease. | 研究者たちは新しい病気の治療法を見つけるために懸命に取り組んでいます。 |
| I’ll be careful | 気をつけるよ |
| We were not close | 私たちは親しくはなかった |
| My body was sore | 体が痛かった |
| There is a culture of giving engagement rings. | 婚約指輪を贈る文化がある |
| Wedding rings are worn on the ring finger of the left hand | 結婚指輪は左手の薬指にはめる。 |
| Not yet | まだです |
| I have one piece of news to share. | ひとつお知らせがあります |
| You have been my student for over 2 years | あなたは私の生徒になって2年です |
| The instructions are easy to understand. | その説明はわかりやすいです。 |
| I wasn’t there the whole time | ずっとおったわけじゃない |
| I don’t know if they showed my picture | 彼らが私の絵を見たかどうかはわからない。 |
| There is a mansion in the neighborhood. | 近所に豪邸がある |
| I’m grateful | 感謝してる |
| Leave it to me | 任せて |
| A game was used as study material at school. | 学校の教材にゲームが使われた |
| We can see our progress | 私たちは自分の進歩を見ることができます。 |
| I love fruits, especially melons, because they are so sweet and refreshing. | 私は果物が好きです、特にメロンが好きです。なぜなら、とても甘くて爽やかだからです。 |
| I found a nice restaurant near Kansai Airport. | 関西空港の近くに素敵なレストランを見つけました。 |
| I have lived in OSAKA for over 3 years | 私は大阪に3年以上住んでいます |
| Last night I worked for over 8 hour | 昨夜は8時間以上働きました |
| I have lived in Tokyo more than 3 years | 私は東京に3年以上住んでいます |
| Rent in the city center is high. | 都心は家賃が高い |
| It’s sunny in the city, but it’s raining here. That’s strange. | 都市では晴れているのに、ここでは雨が降っている。不思議だね。 |
| We bought roundtrip tickets for our vacation to Hawaii. | 私たちはハワイへの休暇のために往復チケットを買いました。 |
| I have worked for more than 3 years. | 3年以上働いています。 |
| Nobody under 20 years. | 20歳以下の人は誰もいません。 |
| Last night, I slept for more than 10 hours. | 昨夜は10時間以上寝ました。 |
| The street in front of my house is a one-way street. | 家の前は一方通行です。 |
| I bought a one-way trip ticket to Tokyo. | 東京への片道切符を買いました |
| I have to leave the office by 6 PM. | 午後6時までにオフィスを出なければなりません。 |
| The train heads to the northwest. | 列車は北西に向かっています。 |
| The new movie is a live action adaptation of a famous manga. | 新しい映画は有名な漫画の実写化です。 |
| The special effects in the movie were very impressive. | 映画の特殊効果は迫力がありました。 |
| The movie was true to the original book. | 映画は原作の本に忠実でした。 |
| His acting was so good; it was natural. | 彼の演技はとても上手で、自然でした。 |
| Kingdom is one of my favorite anime. | キングダムは私の好きなアニメの1つです |
| It wasn’t unnatural | 不自然ではなかった |
| I won’t go shopping. | 買い物に行かないつもりです |
| I have never gone there. | そこに行ったことがありません。 |
| I have never seen it before. | それを見たことがありません。 |
| I have been to Hokkaido but haven’t seen it | 北海道には行ったことがありますが、それを見たことはありません。 |
| The Rocky Mountains are breathtakingly beautiful | ロッキー山脈は息をのむほど美しいです。 |
単語
adaptation 適応、馴染む
impressive 迫力
true to ~に忠実である
breathtakingly 息を呑むほど
