| She seldom goes out on weekends. | 彼女は週末にめったに外出しません。 |
| His accent made it hard to understand him. | 彼のアクセントのせいで彼の言うことが理解しにくかった |
| Her voice was full of emotion during the speech. | スピーチ中の彼女の声は感情に満ちていた |
| The scientist proposed a new theory about climate change. | 科学者は気候変動についての新しい理論を提案しました。 |
| I bought the latest edition of the magazine. | 最新版の雑誌を買いました。 |
| He used the phrase “better late than never” often. | 彼は「遅くてもやらないよりまし」というフレーズをよく使います。 |
| They need to stick to their budget for the trip. | 彼らは旅行の予算を守る必要があります。 |
| She flattered him with compliments about his new suit. | 彼女は彼の新しいスーツについてお世辞を言いました。 |
| I’d like to propose a new plan for the project. | プロジェクトのために新しい計画を提案したいです。 |
| We need to modify the design to meet the new requirements. | 新しい要件を満たすためにデザインを修正する必要があります。 |
| They decided to extend the deadline by one week. | 彼らは締切を1週間延長することに決めました。 |
| The store offers a money-back guarantee on all purchases. | この店はすべての購入に対して返金保証を提供しています。 |
| You can substitute butter with olive oil in this recipe. | このレシピではバターをオリーブオイルに代用できます。 |
| Instead of doing homework, he watched TV all night. | 宿題をする代わりに、彼は一晩中テレビを見ました。 |
| he magician’s tricks were sure to entertain the kids. | マジシャンのトリックは子供たちを楽しませるものでした。 |
| She agreed to contribute to the team’s effort. | 彼女はチームの努力に貢献することに同意しました。 |
| It’s important to interpret the data correctly. | データを正しく解釈することが重要です。 |
| He was upset when he found out the news. | ニュースを知ったとき、彼は動揺しました。 |
| Please don’t disturb me while I’m working. | 仕事中に邪魔しないでください。 |
| You should dispose of the trash properly. | ゴミは適切に処分してください。 |
| The smell of fresh cookies can tempt anyone. | 新鮮なクッキーの匂いは誰でも誘惑します。 |
| They decided to treat themselves to a nice dinner. | 彼らは自分たちに素敵な夕食を奢ることに決めました。 |
| He had to admit he was wrong about the facts. | 彼は事実について間違っていたと認めざるを得ませんでした。 |
| She scolded him for not cleaning his room. | 彼女は部屋を掃除しなかったことで彼を叱りました。 |
| I admire her dedication to her work. | 彼女の仕事に対する献身を尊敬しています。 |
| We need to analyze the results before making a decision. | 決定を下す前に結果を分析する必要があります。 |
| The constant noise began to annoy everyone. | 絶え間ない騒音が皆をイライラさせ始めました。 |
| She read a biography of her favorite author. | 彼女は好きな作家の伝記を読みました。 |
| I was impressed by his performance at the meeting. | 会議での彼のパフォーマンスに感銘を受けました。 |
| They had to abandon their plans due to the weather. | 天気のために彼らは計画を諦めなければなりませんでした。 |
| He likes to compose music in his free time. | 彼は自由な時間に音楽を作るのが好きです。 |
| Please deposit the check into your account. | 小切手を口座に預けてください。 |
| You need to obtain a permit before starting construction. | 工事を始める前に許可を取得する必要があります。 |
| Despite the rain, they went for a walk. | 雨にもかかわらず、彼らは散歩に出かけました。 |
| She has a hearing disability but communicates well with sign language. | 彼女は聴覚障害がありますが、手話でうまくコミュニケーションを取ります。 |
| They decided to postpone the event until next month. | 彼らはイベントを来月まで延期することに決めました。 |
| You might need to adjust the settings on your camera. | カメラの設定を調整する必要があるかもしれません。 |
| They had to cancel the trip due to unforeseen circumstances. | 予期しない状況のために彼らは旅行をキャンセルしなければなりませんでした。 |
| I can’t recall the name of the movie we watched. | 私たちが見た映画の名前を思い出せません。 |
| It’s easy to criticize others, but hard to accept criticism. | 他人を批判するのは簡単ですが、批判を受け入れるのは難しいです。 |
| Cheating on the test will only hurt you in the long run. | テストでカンニングをすると、長期的には自分に害を及ぼすだけです。 |
| It’s difficult to predict what will happen next. | 次に何が起こるかを予測するのは難しいです。 |
| The dark clouds threaten to bring a storm. | 暗い雲が嵐をもたらす脅威を示しています。 |
| She eagerly awaited the results of the contest. | 彼女はコンテストの結果を心待ちにしていました。 |
| He was mentally prepared for the challenge ahead. | 彼はこれからの挑戦に心の準備ができていました。 |
| They watched the movie silently. | 彼らは静かに映画を見ました。 |
| He felt a wave of anxiety before the presentation. | プレゼンテーションの前に不安の波を感じました。 |
| She had a strong desire to travel the world. | 彼女は世界を旅したいという強い欲望を持っていました。 |
| They put up a display of their new products. | 彼らは新しい製品のディスプレイを設置しました。 |
| He made a friendly gesture by offering to help. | 彼は助けを申し出ることで友好的なジェスチャーをしました。 |
| You need to focus on your studies. | 勉強に集中する必要があります。 |
| Problems can occur if you’re not careful. | 注意しないと問題が発生することがあります。 |
| They had a lively debate about the new policy. | 彼らは新しい政策について活発な議論をしました。 |
| I plan to attend the conference next week. | 来週の会議に出席する予定です。 |
| They need to determine the best course of action. | 彼らは最善の行動方針 |
| The movie will release next week. | 映画が来週公開されます。 |
| We need to carry out the plan by Friday. | 金曜日までに計画を実行する必要があります。 |
| She designed an experiment to test the new drug. | 彼女は新しい薬を試すための実験を設計しました。 |
| His statement was clear and concise. | 彼の発言は明確で簡潔でした。 |
| Her judgment in the matter was spot on. | その件について彼女の判断は的確でした。 |
| He tried to persuade her to join the team. | 彼は彼女をチームに参加するよう説得しようとしました。 |
| They had a chance encounter at the coffee shop. | 彼らはカフェで偶然出会いました。 |
| She will attempt to fix the issue herself. | 彼女は自分で問題を修正しようとします。 |
| He managed to finish the project on time. | 彼はプロジェクトを時間通りに終わらせました。 |
| His tone seemed to imply that he was unhappy. | 彼の口調は彼が不満であることをほのめかしていました。 |
| She had to defend her research in front of the committee. | 彼女は委員会の前で自分の研究を守らなければなりませんでした。 |
| He greeted his friends with a smile. | 彼は友達に笑顔で挨拶しました。 |
| She decided to go out with her colleagues after work. | 彼女は仕事の後に同僚たちと外出することに決めました。 |
| The laboratory technician tested the samples. | 検査技師はいくつかの検査を実施した |
| You can call me whenever you need help. | 助けが必要なときはいつでも電話してください。 |