日常会話で使う英会話「I’m not a fan of〜」あんまり好きじゃない

YouTubeのスクリプト

Phrases used by native speakers in daily conversation.

Situation1


You know, I’m not a fan of spicy food.
知ってる?私、辛い食べ物あんまり好きじゃないんだよね。

Really? I thought you liked trying new things.
へえ、本当?新しいものを試すのが好きだと思ってたよ。

I do, but spicy food just doesn’t sit well with me.
そうなんだけど、辛い食べ物はあんまり体に合わないんだ。

Fair enough. Have you ever tried authentic Szechuan cuisine?
なるほど。でも、本格的な四川料理を食べたことある?

No, I haven’t.
いいえ、まだです。

Well, maybe we could give it a shot sometime.
そうだね、いつか試してみようよ。

Yeah, we’ll see.
うん、その時になるかどうか見てみよう。

Situation2

I’ve never been skiing before.
スキーに行ったことがないんだ。

Seriously? Skiing is so much fun!
本当?スキーはとっても楽しいよ!

Yeah, I’ve been more of a beach person.
そうなんだ、私はビーチが好きなんだ。

Well, you never know until you try.
まあね、試してみないとわからないよね。

True. Maybe I’ll give it a shot one day.
そうだね。いつか挑戦してみようかな。

I’m not sure what to do this weekend.
週末、何をするか迷ってるんだ。

How about going hiking or checking out the new museum downtown?
ハイキングに行ったり、ダウンタウンの新しい美術館を見に行ったりするのはどう?

Hmm, I’m not feeling either of those options.
うーん、どちらもちょっと…。

How about we go for a drive and decide where to go?
じゃあ、ドライブに出かけて、どこに行くか決めてみるのはどう?

That sounds exciting. Yeah, let’s do it!
それはワクワクするね。うん、やってみよう!

Situation3

Did you lose the game on purpose?
ゲームにわざと負けたの?

Yeah, I did. I didn’t want to embarrass my little cousin in front of everyone.
うん、そうしたんだ。みんなの前でいとこを恥ずかしい思いさせたくなかったから。

That’s really sweet of you.
それって本当に優しいね。

Well, family comes first, you know?
まあ、家族は最優先だからね。

I saw Sarah at the supermarket just now.
さっき、スーパーでサラを見かけたよ。

Oh yeah? How’s she doing?
そうなの?彼女はどうしてる?

She seemed a bit stressed, to be honest.
正直言って、彼女はちょっとストレスを感じているようだった。

Maybe we should invite her out for coffee and catch up.
彼女をコーヒーに誘って、近況を聞いてみたらどうかな?

That’s a great idea. I’ll give her a call later.
いい考えだね。後で彼女に電話してみるよ。

Sitution4

I had a meeting with the boss earlier.
さっき、上司と会議があったんだ。

How did it go?
どうだった?

It went well, actually. He praised me for my hard work on the recent project.
実は、うまくいったよ。最近のプロジェクトでの私の努力を褒めてくれたんだ。

That’s fantastic news!
それは素晴らしいニュースだね!

Yeah, I’m really happy about it.
うん、とても嬉しいよ。

Phrase
I’m not a fan of 〜あんまり好きじゃない
on purpose  わざと
lose on purpose わざと負ける
I’ve never 〜 
〜したことない
関係代名詞の主格 who
前に出てきた「人」の説明をしていて、whoの後に動詞がくる
You know a lot よく知ってる、ほとんど知ってる
we’ll see どうかな
just now さっき 直前の出来事を伝えたい時
earlier ちょっと前 少し前の出来事を伝えたい時
Even though~  ~なのに butに似てる

vocabulary


snake alcohol ハブ酒
authentic 本格的な
Szechuan cuisine 四川料理
sometime いつか、時々
beach person ビーチが好きな人
spontaneous ふとしたきっかけの
road trip ドライブ旅行
embarrass 恥ずかしい思いをさせる
catch up 近況を聞く
stressed ストレスを感じている
fantastic 素晴らしい
praise 褒める
recent 最近の
project プロジェクト
depart 出発する
leave 出る

Example


I’m not a fan of〜
あんまり好きじゃない

I’m not a fan of snake alcohol.
ハブ酒あんまり好きじゃない

I’m not a fan of tomato.
トマトあんまり好きじゃない

I’ve never 〜 
〜したことない

I’ve never met guys who are twins.
男性の双子に会ったことない

Even though I’m from japan but I’ve never been to hokkaido.
日本出身やけど、北海道行ったことない。

w’ell see.
どうなるかな

on purpose  わざと

I lost game on purpose because my friend children’s young.
友達の子供が小さかったから、わざとゲームで負けた

He didn’t do the hard questions on purpose.
彼はわざと難しい問題をやらなかった。

You know a lot よく知ってる、ほとんど知ってる

I know a lot about fishing.
私は釣りについてほとんど知っている

You know a lot about japanese anime .
あなたは日本のアニメをほとんど知ってる

You know a lot about Japanese culture.
あなたは日本の文化をほとんど知ってる

Even though~  ~なのに butに似てる

Even though I’m from Tokyo I don’t really like Monjya Yaki.
東京出身やけど、もんじゃ焼きすきじゃない。

Even though it was raining, she still went for a run.
雨が降っていたにもかかわらず、彼女はランニングに行きました。

just now さっき 直前の出来事を伝えたい時

I ate popcorn just now popcorn
ほんまにさっきポップコーン食べた 

ちょうど今さっき電車が出発した
The train depart just now.

earlier ちょっと前 少し前の出来事を伝えたい時
I ate popcorn earlier.

I had breakfast earlier before heading to work.
仕事に行く前に、私は朝食をとりました。